не Обычный день рождения

6

Или как Кипр становится новым домом.

«Хочешь получше узнать людей, посмотри, как они отмечают праздники», – услышал я когда-то мысль, на которую не обратил особенного внимания. Человек раскрывается в творчестве, в работе, думал я. Вчерашний день в корне изменил мои представления на этот счет, и заставил глубоко задуматься о жизни. О жизни на Кипре…

Жизнь на Кипре. День рождения.День рождения любимого чада. Как его празднуют в России? Я могу сформулировать три основных вида торжества. Первый – самый незатейливый, пришедший еще с советских времен. Родители «новорожденного» приглашают своих друзей и накрывают стол а ля «Новогодняя трапеза» – 90% усилий по подготовке «мероприятия» уходит на закупку продуктов, запекание утки, фарширование яиц и т.п. Приходят гости вместе с разновозрастными детьми, вручают подарки, поздравляют… Пока все трезвые – все чинно, благородно и немного скованно. Детей часто отправляют в другую комнату, где для них тоже накрыт стол – с непременным детским шампанским и непременными же умопомрачительными закусками в хрустале.

– Мама, мама, а там мне не дают поиграть в прятки, – треплет маленькая девочка маму за рукав.

– Иди, дочка, скажи, пусть тебя примут в игру, или во что другое поиграй, – маме некогда, она уже «приняла» пару фужеров и ей не терпится пофлиртовать с сослуживцем мужа, сидящим рядом. Не зря же она надела свое лучшее платье, да еще сходила в парикмахерскую?!

Градус повышается, тосты следуют один за другим – да все за детей и их родителей и в конце – ТАНЦЫ! Взрослые гуляют, и хорошо, если вспомнят о детях к десерту, когда пора зажигать свечи на торте…

Жизнь на Кипре. День рождения.

Второй вариант – высокобюджетный. Арендуется зал в «Викинге», профессиональные клоуны, шоу с питоном и глотателем огня, профессиональные свет и музыка, дети сидят за своим столом, взрослые за своим. Тосты, поздравления, фото… Дети одеты в дорогущие костюмы и платья, их мамы тоже, папы скромно меряются друг с другом ключами от авто, лежащими на столе рядом с мобилами. Важные разговоры в кулуарах – знакомства, визитные карточки, снисходительные взгляды… Шоу продолжается, дети смотрят на питона, мамы – на глотателя, папы заказывают виски… Как мне душно и грустно на таких мероприятиях.

Некоторые родители сами выступают аниматорами, организуя детям кукольный театр, вовлекают в процесс гостей. Но тогда хозяева заняты, гости скучают, да и детям весело лишь тогда, когда родители умеют организовать праздник.

Я не думал, что день рождения может быть иным. Вот таким…

Жизнь на Кипре. День рождения.

Симоне – дочке русской Инны и киприота Янноса – исполнилось пять. Родители собрали всех одноклассников дочки вместе с родителями, а также своих родных и друзей в небольшой греческой таверне. Это был – как по заказу – первый теплый, по-настоящему летний день после недели холода и дождей. Таверна расположена по дороге в респектабельный район Пея – в пригороде Пафоса. Отсюда открывается замечательный вид на море. На территории – открытая детская площадка. Детский аниматор Ирина уже на своем посту. Она занимается с детьми, пока родители осматриваются, знакомятся, общаются. Внутри – в помещении – за столиком сидят бабушка и дедушка Симоны. На вид обычные пенсионеры. Я видел дедушку несколько раз – иногда он забирает маленькую Симону из школы. Оказалось, что дедушка ни много ни мало охранял самого архиепископа Макариоса – первого Президента Кипра.

Приходят новые гости. Подарки, поздравления, шутки, смех. Стас с супругой и дочкой. Знакомимся, обмениваемся рукопожатием. Никакой неловкости при всей моей врожденной интравертности. Никто не лезет в душу – чем занимаешься, где живешь, почему на Кипре – у многих здесь непростая история – зачем задавать ненужные вопросы? Ни разу не видел ключи от машины на столе или в руках. Зачем? И так ясно, что людям есть чем самоутвердиться. Кипр – не то место. Сюда едут не за понтами, а за спокойствием и уютной неброской респектабельностью. Минимум макияжа у дам, минимум украшений, отсутствие броских нарядов. Для чего?  Стас работает в Нарьян-Маре, мечтает наконец-то закончить дела в России и переехать сюда – на Кипр, где живет его жена и дочка. Мы разговариваем как давние приятели, хотя познакомились пару минут назад. На столике в помещении стоят бутылки с вином, бармен предлагает пиво. Никакого хрусталя, фуа-гра и деликатесов. Зачем? Это праздник для детей! Деликатес здесь – Ирина, которая мастерски делает свое дело. Дети соревнуются, прыгают в мешках, а главное – они СМЕЮТСЯ!

Жизнь на Кипре. День рождения.

Приходит время трапезы. У детей свой стол, с торца Ирина ставит импровизированную сцену кукольного театра. Дети кушают. Еда – проще простого – овощи, картошка-фри, пицца, шашлык из свинины и курицы, домашние гамбургеры. Еда не главное, главное – представление! Ирина начинает волшебное действо! Родители спокойны – можно расслабиться и поговорить. Мы общаемся с Янусом и Инной – разговор одновременно на русском и английском – смешно. Смешно, весело и интересно, и не надо обильных закусок, водки и тостов. Вот оно – простое, живое общение. Незатейливая качественная еда и главное – ДЕТИ, они счастливы, их глаза горят, они смеются.

Солнце клонится к закату, окрашивая помещение в причудливые розовые тона. Пришло время для торта, который торжественно выносит хозяин заведения. Стихает музыка и разговоры. Все готово… Гремит пара хлопушек, засыпая все вокруг блестящей мишурой, и именинница задувает свечку. Шум, гам, смех! Жизнь на Кипре. День рождения.Хозяин режет торт – сначала деткам, потом взрослым. И снова игры. Солнце село, на улице стало прохладно, и игры переместились внутрь помещения. Дети носятся между взрослыми, у родителей счастливые глаза. Мы устали, устали от радости и положительных эмоций. Пора домой. Обмениваемся телефонами с новыми друзьями – мы обязательно встретимся – в школе, в какой-нибудь тихой таверне за чашкой кофе или бокалом пива. Кипр сам выбирает друзей – здесь остаются только те, кто полюбил остров, полюбил его таким, каков он есть, полюбил местный народ, местную культуру, уважает богатую и драматичную историю и… УЖЕ самоутвердился.

Метки

Об авторе

Maxim Okulov

Сайт

Магистр физики, бакалавр теологии, писатель, журналист, редактор. Я учился не для того, чтобы получить специальность, и работал не в том направлении, в котором учился: я делаю то, что люблю, занимаюсь тем, что нравится. Подобно китайской кухне – в сочетании острого и сладкого, чили и шоколада, невзгод и счастья, слез и смеха рождается чудо под названием Жизнь. Любовь к выпивке и радость трезвого рассудка, гастрономические пристрастия и счастье здорового образа жизни – это противоречия, наполняющие жизнь яркими красками, цветами, играющими ярче на фоне незыблемых ценностей. Для меня это вера, семья и дети. В остальном мне нравится меняться, открывать новые миры: дайвинг, яхтинг, горные лыжи, коньки, джоггинг и… И, конечно, друзья – замечательные интересные, многогранные, глубокие, увлеченные своим делом люди –главные открытия последних лет жизни. Жизни на Кипре – моем любимом маленьком космосе, о любви к которому я рассказываю с упоением на страницах «Кипр Информ».

6 Responses

  1. INNA DOLOROU

    Очень интересный информационный сайт. Надеемся , что и в будущем Вы будете радовать и доносить до пользователя новую, постоянно обновляющуюся, свежую информацию. Организация форума на сайте могла бы ежедневно поддерживать уникальность информации и ещё.. пишите о религиозном Кипре, особенно накануне великого праздника, когда на душе становится особенно тепло, удивительное время, когда сердце наполняется ожиданием чуда 
    Особая благодарность за тёплые слова о нашей семье. Всегда искренне рады новым старым друзьям 
    С наилучшими пожеланиями,
    Семья Долору (Инна, Яннос ,Симона и Дарья)

    Reply
    • Екатерина

      Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как найти этого деского аниматора Ирину?
      спасибо

      Reply
  2. Максим Окулов

    Инна, спасибо за теплые слова! И мы обязательно будем больше писать о религиозном Кипре

    Reply
  3. DM NOV

    Это правда, у нас очень часто забывают, что это праздник ребенка. Тем не менее, и у нас начинают в последнее время задумываться о детях. И на детском празднике не всегда меряются ключами от авто и мобилами. Ведь у многих, кто делает такие праздники просто на это нет денег. Ну а киприоты молодцы, раз у них это традиция – праздник для детей.

    Reply
  4. Марина

    Здорово написано! Праздник удался! К сожалению, у нас в семье в основном происходит первый вариант:) Хотя, почему к сожалению, наши праздники проходят очень даже весело, а главное – комфортно всем. Но, надеюсь, однажды попробуем что-то наподобие описанного автором статьи:)

    Reply
  5. Александр Кондратьев

    Заставляет задуматься. Так ведь и есть… Веселье, в нашем привычном понимании, как и наш стиль жизни в целом представляет собой какое-то показушничество. Во многих странах как и на Кипре люди задумываются о сути праздника, а не возможности лишний раз самоутвердиться за счет детского праздника.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.